Перевод: с иврита на английский

с английского на иврит

to drip

  • 1 רְוָה ch. sam(רוי, רוהto be moist, be saturated, drip), esp. to be filled with wine, be drunken. Targ. Gen. 9:21. Ib. 43:34 (some ed. O. רַוִּאוּ, Pa.). Targ. Jer. 46:10 (ed. Wil. ותְרַוֵּי, Pa.); a. fr.Part. רָוֵי, רַוְיָא; f. רַוְיָא; Pl. רָוָון, רַוְוָן. Targ. Is. 51:21. Targ. Prov. 23:20, sq. Ta

    Pa. רַוֵּי, רַוֵּוי 1) same, v. supra. 2) to fill, saturate; to make drunk. Targ. Is. 55:10. Targ. Hos. 6:3 (h. text יורה). Targ. Jer. 46:16 (h. text היונה); a. fr.Part. pass. מְרַוֵּי; f. מְרַוְּיָא. Targ. Is. 58:11. Ithpa. אִתְרַוֵּי, Ithpe. אִתְרְוֵי to be saturated; to be drunken. Ib. 5:22 (ed. Wil. אתחו׳, corr. acc.). Ib. 49:26. Targ. Ps. 36:9; a. fr.

    Jewish literature > רְוָה ch. sam(רוי, רוהto be moist, be saturated, drip), esp. to be filled with wine, be drunken. Targ. Gen. 9:21. Ib. 43:34 (some ed. O. רַוִּאוּ, Pa.). Targ. Jer. 46:10 (ed. Wil. ותְרַוֵּי, Pa.); a. fr.Part. רָוֵי, רַוְיָא; f. רַוְיָא; Pl. רָוָון, רַוְוָן. Targ. Is. 51:21. Targ. Prov. 23:20, sq. Ta

  • 2 השקיה בטפטפות

    drip irrigation, trickle irrigation

    Hebrew-English dictionary > השקיה בטפטפות

  • 3 זועַ

    זוּעַ(b. h.) 1) to drip, v. Hif. 2) to move, shake, tremble. Pesik. R. s. 26 איברי זָעוּ עלי (read with Yalk. Jer. 262: קרבי) my bowels within me trembled. Hif. הֵזִיעַ, הִזִּיעַ 1) to perspire, drip. Zeb.18b (ref. to ביזע, Ez. 44:18) במקום שמַזִּיעִין on that part of the body where one perspires. Toh. IX, 1; Meil.21a משיַזִּיעוּ Ar. (ed. משיָּזוּעוּ) from the time the olives begin to drip, v. מַעֲטָן. Sifra Bḥuck., Par. 2, ch. השמים מַזִּיעִים the heavens perspire (vapors, rain); הנחושת מזיע (read: מַזִּיעָה) bronze sweats. Gen. R. s. 20 (ref. to Gen. 3:19) הִזִּיעוּ פניו his face began to drip (tears, v. Pes.118a); a. e. 2) to move. Tosef.Shebi.III, 4 מחרישה מְזִיעֲתָן, v. זִעֲזֵע. Koh. R. to I, 13, v. זוּז I. 3) to be agitated. Cant. R. to IV, 4 אפשר שלאה׳וכ׳ is it possible that the sensual desire was not at all agitated?

    Jewish literature > זועַ

  • 4 זוּעַ

    זוּעַ(b. h.) 1) to drip, v. Hif. 2) to move, shake, tremble. Pesik. R. s. 26 איברי זָעוּ עלי (read with Yalk. Jer. 262: קרבי) my bowels within me trembled. Hif. הֵזִיעַ, הִזִּיעַ 1) to perspire, drip. Zeb.18b (ref. to ביזע, Ez. 44:18) במקום שמַזִּיעִין on that part of the body where one perspires. Toh. IX, 1; Meil.21a משיַזִּיעוּ Ar. (ed. משיָּזוּעוּ) from the time the olives begin to drip, v. מַעֲטָן. Sifra Bḥuck., Par. 2, ch. השמים מַזִּיעִים the heavens perspire (vapors, rain); הנחושת מזיע (read: מַזִּיעָה) bronze sweats. Gen. R. s. 20 (ref. to Gen. 3:19) הִזִּיעוּ פניו his face began to drip (tears, v. Pes.118a); a. e. 2) to move. Tosef.Shebi.III, 4 מחרישה מְזִיעֲתָן, v. זִעֲזֵע. Koh. R. to I, 13, v. זוּז I. 3) to be agitated. Cant. R. to IV, 4 אפשר שלאה׳וכ׳ is it possible that the sensual desire was not at all agitated?

    Jewish literature > זוּעַ

  • 5 זל

    v. be made cheap
    ————————
    v. be shed, made to flow; spilt
    ————————
    v. to cheapen; disgrace
    ————————
    v. to leak, drip, flow
    ————————
    v. to shed, drip, make flow; spill

    Hebrew-English dictionary > זל

  • 6 זלף

    v. be sprinkled, sprayed
    ————————
    v. to sprinkle, drip, trickle
    ————————
    v. to sprinkle, spray, drip

    Hebrew-English dictionary > זלף

  • 7 בצץ

    בָּצַץ(v. בצבץ) to break through, divide; to ooze, trickle, drip. Y.Pes.VII, beg.34a כל העצים בּוֹצְצִין משקין all other sorts of wood (used for roasting spits) will drip moisture. Y.M. Kat. I, beg. 80a; Tosef.Mikv.I, 13 ההרים בוצצין (ed. Zuck. ביצין) the mountains are trickling (sending the rain water into the rivers; cmp. preced.).

    Jewish literature > בצץ

  • 8 בָּצַץ

    בָּצַץ(v. בצבץ) to break through, divide; to ooze, trickle, drip. Y.Pes.VII, beg.34a כל העצים בּוֹצְצִין משקין all other sorts of wood (used for roasting spits) will drip moisture. Y.M. Kat. I, beg. 80a; Tosef.Mikv.I, 13 ההרים בוצצין (ed. Zuck. ביצין) the mountains are trickling (sending the rain water into the rivers; cmp. preced.).

    Jewish literature > בָּצַץ

  • 9 דהין

    דְּהֵין, דְּהַן(cmp. דוה; interch. dialectically with רהן, cmp. רוה) to drip, to be fat (corresp. to h. דָּשַׁן a. רָוָה). Targ. Prov. 11:25 תדהן ed. Lag. (Var. תודכן, תורכן, corr. acc.); a. fr. Pa. דַּהֵין 1) to fatten. Targ. Ps. 23:5. Targ. Prov. 15:30; a. e. 2) to grow fat. Targ. Y. Deut. 31:20.Targ. Ps. 20:4, v. דַּחֲנַאן. Ithpa. אּידַּהֵין to drip, be fat. Targ. Is. 34:6.Shebu.47b, v. next w.

    Jewish literature > דהין

  • 10 דהן

    דְּהֵין, דְּהַן(cmp. דוה; interch. dialectically with רהן, cmp. רוה) to drip, to be fat (corresp. to h. דָּשַׁן a. רָוָה). Targ. Prov. 11:25 תדהן ed. Lag. (Var. תודכן, תורכן, corr. acc.); a. fr. Pa. דַּהֵין 1) to fatten. Targ. Ps. 23:5. Targ. Prov. 15:30; a. e. 2) to grow fat. Targ. Y. Deut. 31:20.Targ. Ps. 20:4, v. דַּחֲנַאן. Ithpa. אּידַּהֵין to drip, be fat. Targ. Is. 34:6.Shebu.47b, v. next w.

    Jewish literature > דהן

  • 11 דְּהֵין

    דְּהֵין, דְּהַן(cmp. דוה; interch. dialectically with רהן, cmp. רוה) to drip, to be fat (corresp. to h. דָּשַׁן a. רָוָה). Targ. Prov. 11:25 תדהן ed. Lag. (Var. תודכן, תורכן, corr. acc.); a. fr. Pa. דַּהֵין 1) to fatten. Targ. Ps. 23:5. Targ. Prov. 15:30; a. e. 2) to grow fat. Targ. Y. Deut. 31:20.Targ. Ps. 20:4, v. דַּחֲנַאן. Ithpa. אּידַּהֵין to drip, be fat. Targ. Is. 34:6.Shebu.47b, v. next w.

    Jewish literature > דְּהֵין

  • 12 דְּהַן

    דְּהֵין, דְּהַן(cmp. דוה; interch. dialectically with רהן, cmp. רוה) to drip, to be fat (corresp. to h. דָּשַׁן a. רָוָה). Targ. Prov. 11:25 תדהן ed. Lag. (Var. תודכן, תורכן, corr. acc.); a. fr. Pa. דַּהֵין 1) to fatten. Targ. Ps. 23:5. Targ. Prov. 15:30; a. e. 2) to grow fat. Targ. Y. Deut. 31:20.Targ. Ps. 20:4, v. דַּחֲנַאן. Ithpa. אּידַּהֵין to drip, be fat. Targ. Is. 34:6.Shebu.47b, v. next w.

    Jewish literature > דְּהַן

  • 13 זועַ

    זוּעַch. sam( Hif. הֵזִיעַ, הִזִּיעַ to perspire, drip) to move, tremble; hesitate. Targ. O. a. Y. II Ex. 20:15. Targ. O. ib. 13:17 (h. text ינחם); a. fr.Ab. V, 22 מינה לא תָזוּעַ thou shalt not move (deviate) from it (the Law).Part. זָיַיע. Targ. Jer. 4:24; a. e.Lev. R. s. 10 מן … לית את ז׳ thou shalt never leave my palace. Pa. זַיַּיע 1) to shake, frighten. Targ. Y. Num. 6:24 מְזַיְּיעֵי frightening demons. 2) to sweat, drip. Targ. Y. Lev. 26:19 (cmp. Sifra a. l., quot. in preced. w.); Targ. Y. Deut. 28:23 מְזִיעַ (Af.). Af. אָזִיעַ 1) to shake, frighten. Targ. Jud. 8:12; a. fr.Part. pass. מְזָעָא, f. מְזָעֲתָא. Targ. Prov. 25:19 Ms. (ed. מועדא). 2) to sweat; v. supra. Ithpe. אִתְזִיעַ to be frightened. Part. מִתְזְיַע. Targ. Prov. 17:12.

    Jewish literature > זועַ

  • 14 זוּעַ

    זוּעַch. sam( Hif. הֵזִיעַ, הִזִּיעַ to perspire, drip) to move, tremble; hesitate. Targ. O. a. Y. II Ex. 20:15. Targ. O. ib. 13:17 (h. text ינחם); a. fr.Ab. V, 22 מינה לא תָזוּעַ thou shalt not move (deviate) from it (the Law).Part. זָיַיע. Targ. Jer. 4:24; a. e.Lev. R. s. 10 מן … לית את ז׳ thou shalt never leave my palace. Pa. זַיַּיע 1) to shake, frighten. Targ. Y. Num. 6:24 מְזַיְּיעֵי frightening demons. 2) to sweat, drip. Targ. Y. Lev. 26:19 (cmp. Sifra a. l., quot. in preced. w.); Targ. Y. Deut. 28:23 מְזִיעַ (Af.). Af. אָזִיעַ 1) to shake, frighten. Targ. Jud. 8:12; a. fr.Part. pass. מְזָעָא, f. מְזָעֲתָא. Targ. Prov. 25:19 Ms. (ed. מועדא). 2) to sweat; v. supra. Ithpe. אִתְזִיעַ to be frightened. Part. מִתְזְיַע. Targ. Prov. 17:12.

    Jewish literature > זוּעַ

  • 15 זלף

    זָלַף(cmp. זלח, דלף) 1) to pour, empty over. M. Kat. II, 1, sq. זוֹלֵףוכ׳ he may empty the contents of the vat into the press and finish the process Y. Ib. 81a bot. זוֹלְפִין את יינו they put his grapes for him into the press. Tohar. X, 7 הזוֹלֵף את הבור if one empties the wine or oil pit. 2) to sprinkle. Par. VI, 2 זָלַףוכ׳ (R. S. זִילֵּף) if he used all the water for sprinkling. Ib. 3 יזלף ed. (comm. זוֹלֵף; Yoma 58a זולף והילך) he may sprinkle (Bart. a. Rashi to Yoma l. c. he may empty the water into bottles). Ib. VII, 8 זולף (Maim.: he empties); a. fr. Pi. זִילֵּף to drip, sprinkle. Par. VI, 2, sq., v. supra.Y.Sabb.XI, 12a מְזַלְּפִיןוכ׳ you may drip hot water on the wound; Tosef. Ib. XV (XVI), 4. Sabb.XIX, 3; a. e. Hif. הִזְלִיף to flow, squirt (neut. verb). Ab. Zar.59b מַזְלִיף (Ms. M. מזלף; Tosef. Ib. VII (VIII), 5 מנתז).

    Jewish literature > זלף

  • 16 זָלַף

    זָלַף(cmp. זלח, דלף) 1) to pour, empty over. M. Kat. II, 1, sq. זוֹלֵףוכ׳ he may empty the contents of the vat into the press and finish the process Y. Ib. 81a bot. זוֹלְפִין את יינו they put his grapes for him into the press. Tohar. X, 7 הזוֹלֵף את הבור if one empties the wine or oil pit. 2) to sprinkle. Par. VI, 2 זָלַףוכ׳ (R. S. זִילֵּף) if he used all the water for sprinkling. Ib. 3 יזלף ed. (comm. זוֹלֵף; Yoma 58a זולף והילך) he may sprinkle (Bart. a. Rashi to Yoma l. c. he may empty the water into bottles). Ib. VII, 8 זולף (Maim.: he empties); a. fr. Pi. זִילֵּף to drip, sprinkle. Par. VI, 2, sq., v. supra.Y.Sabb.XI, 12a מְזַלְּפִיןוכ׳ you may drip hot water on the wound; Tosef. Ib. XV (XVI), 4. Sabb.XIX, 3; a. e. Hif. הִזְלִיף to flow, squirt (neut. verb). Ab. Zar.59b מַזְלִיף (Ms. M. מזלף; Tosef. Ib. VII (VIII), 5 מנתז).

    Jewish literature > זָלַף

  • 17 טפף II

    טָפַףII (v. טוּף 1) to float; to drip. Pilp. טִפְטֵף 1) to drip, drop. Midr. Till. to Ps. 78, beg. טִיפְטְפָה דם issued drops of blood. Y.Ter.VIII, 46a top הגשמים מְטַפְטְפִין ויורדין the rain dripped into it. Sabb.44a שמן המְטַפְטֵף oil dripping from the lamp. 2) to glisten. Y.Ber.I, 3a sq. החמה מְטַפְטֶפֶתוכ׳ the sun glistens on the tops of the mountains.

    Jewish literature > טפף II

  • 18 טָפַף

    טָפַףII (v. טוּף 1) to float; to drip. Pilp. טִפְטֵף 1) to drip, drop. Midr. Till. to Ps. 78, beg. טִיפְטְפָה דם issued drops of blood. Y.Ter.VIII, 46a top הגשמים מְטַפְטְפִין ויורדין the rain dripped into it. Sabb.44a שמן המְטַפְטֵף oil dripping from the lamp. 2) to glisten. Y.Ber.I, 3a sq. החמה מְטַפְטֶפֶתוכ׳ the sun glistens on the tops of the mountains.

    Jewish literature > טָפַף

  • 19 דלף

    v. be caused to leak
    ————————
    v. let leak, cause to leak
    ————————
    v. to drip, leak

    Hebrew-English dictionary > דלף

  • 20 זב

    adj. gonorrheal, discharging, runny, running
    ————————
    v. to ooze, drip, flow

    Hebrew-English dictionary > זב

См. также в других словарях:

  • Drip — may refer to: Dripping liquid Intravenous drip, in health and medicine Murphy drip, in proctoclysis Drip gas, natural gas condensate Drip irrigation, in agriculture and gardening Drip painting, an art style of dripping paint across a canvas Drip… …   Wikipedia

  • Drip gas — is a naturally occurring form of gasoline found near many oil and natural gas wells, in natural gas pipelines, and as a byproduct of natural gas extraction. It is also known as natural gasoline, casing head gas, raw gas, white gas, and liquid… …   Wikipedia

  • drip-feed — /drip feed /, n. intravenous feeding. [1905 10, for earlier sense] * * * drip feed «DRIHP FEED», adjective, noun. British. –adj. of or for feeding a medicinal solution intravenously one drop at a time: »A baby was wheeled on a hospital trolley… …   Useful english dictionary

  • drip advertising — ➔ advertising * * * drip advertising UK US noun [U] MARKETING ► continuous small amounts of advertising for a product or service over a long period of time: »Drip advertising ensures a brand is constantly in the public eye, and is more effective… …   Financial and business terms

  • drip campaign — ➔ campaign * * * drip campaign UK US noun [C] MARKETING ► a way of advertising a product or service in which a series of letters or emails are sent out repeatedly over a period of time: »Potential customers are placed on an automated e mail drip… …   Financial and business terms

  • Drip painting — is a form of abstract art in which paint is dripped or poured onto the canvas. This style of action painting was experimented with in the first half of the twentieth century by such artists as Francis Picabia, and Max Ernst, who employed drip… …   Wikipedia

  • Drip (band) — Drip Origin Manila, Philippines Genres Trip hop Electronic Experimental Indie Years active 2003–present Labels …   Wikipedia

  • drip marketing — UK US noun [U] MARKETING ► a way of selling products or services by contacting possible customers by phone, letter, email, etc. repeatedly over a period of time: »Drip marketing is the opposite of a marketing blitz. → Compare DRIP ADVERTISING(Cf …   Financial and business terms

  • Drip tape — is a type of thin walled dripperline used in drip irrigation. The first drip tape, a product known as Dew Hose , was developed in Watertown, New York, in the 1960s by Richard D. Chapin of Chapin Watermatics, USA. Drip tape is made of polyethylene …   Wikipedia

  • drip — drip; drip·page; drip·per; drip·ple; drip·py; qua·drip·a·rous; eaves·drip; …   English syllables

  • Drip Fed Fred — Single by Madness featuring Ian Dury from the album Wonderful …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»